+7(499) 50-696-55

Звоните или закажите обратный звонок

Чего все эти люди от меня хотят?

 

(Мотивация студента глазами преподавателя)

С точки зрения мотивации приходящие к нам люди на глазок делятся на три группы. Поскольку от степени и типа мотивированности студента зависит в нашей практике чуть ли не всё, предлагаю сегодня посмотреть на них под лупой.

1. Язык как средство достижения целей.

Например, приходит ко мне в центр английского языка девушка и говорит: «Хочу быть стюардессой, а знаю только алфавит». Или приходит топ-менеджер и говорит: «Езжу по всей Земле в командировки и в отпуск, хочу сам объясняться с официантом, а не через жену или коллегу».

Я считаю, такой ученик должен вызывать радость и счастье, потому что он чётко знает, чего хочет, и у него есть более-менее конечный результат, к которому он стремится. И мне как преподавателю понятно, чему его учить, и ему легко проверить, научился ли он в достаточной мере или надо ещё.

Основная проблема, которая возникает с таким студентом, — это подбор материалов. Я вот стюардессой никогда не работала, откуда мне знать, какие у них там требования, тем более, у конкретной авиакомпании? Человек собрался на Филиппины, ему нужно разбирать тамошний акцент, а я ни сном ни духом, в чём отличия.

Хорошо, когда, как у нас на курсах английского на Павелецкой, есть опытные коллеги, которые подскажут, где посмотреть или поделятся собственными наработками. В противном случае иной раз подготовка к урокам может занять больше времени, чем сами уроки.

 

2. Интерес порождён самим языком или культурой страны.

Это обычно студенты более высоких уровней, которые открыли для себя возможность выражать свои мысли каким-то совсем новым и необычным способом, наслаждаются ею и хотят её расширить и углубить. Однако некоторые с таким отношением начинают или развивают его очень быстро в ходе обучения.

Такие ученики обычно легче усваивают материал и с удовольствием выучивают сложные слова и конструкции, охотно занимаются языком внеклассово — читают и смотрят.

Проблемой таких учеников часто бывает необязательность: раз язык для них — хобби, конкретной цели или временных рамок нет, то уроки приобретают приоритет развлечений, а многим людям кажется, что развлечения — это та часть плана на неделю, которую в случае чего можно выкинуть. Другая сложность для преподавателя в том, что такие студенты склонны вдаваться в мельчайшие подробности правил, забегать вперёд и задавать каверзные вопросы.

Тут важно помнить, что вы не обязаны знать всё, а студенту надо иногда напоминать, что программа составлена не от балды, и если вы вот прямо сейчас чего-то не преподаёте, возможно, на этом пока и правда не надо концентрироваться. В любом случае всегда можно сказать: «Сегодня у нас нет на это времени, но если интересно, я включу это в следующий урок». Главное — не забудьте и правда включить, иначе студент может разочароваться.

 

3. Студенты просто так.

Это самая большая группа, увы. Это приходит человек и говорит: «Ну как же, сейчас без языка никуда». Или: «Это может понадобиться для работы, чтобы в резюме написать». Или: «Я уже десять лет его учу, никак не выучу».

В реальности это может значить, например, что человеку скучно, а сам он себя развлечь не может. Или что хочется похвастаться друзьям достижениями — мол, я вот английский учу, саморазвиваюсь. Для кого-то это клуб, возможность поболтать, пожаловаться на жизнь, отложить возвращение домой, где сидят неприятные родственники или, наоборот, никого нет. Кто-то получает от этого ощущение не зря потраченного времени, даже если полезный выход минимальный. Короче говоря, это люди, которым не так важен язык, как само занятие. И, как следствие, они хотят не достижения конкретных целей, а развлечения в процессе.

Все мы слышали легенды про по-настоящему хороших учителей, у которых на уроке все сидят, разинув рот от восторга, и не замечают пролетевшего времени. Но как стать таким учителем, как хотя бы приблизиться к этому идеалу? Вот я сдал TKT, делаю всё по умным книжкам, но моим слабо мотивированным студентам всё равно скучно.

Первый и главный совет — если у студента нет целей, их надо создать. Договориться со студентом, что считать целями и что считать их достижением. Например, хочет человек «повысить уровень языка». Что это значит? Давайте договоримся: по итогам курса вы будете знать 200 новых слов, уверенно использовать 9 глагольных времён, читать адаптированные книги следующего уровня, понимать со слуха разговоры о политике. Это выглядит, как повышение уровня? Окей, значит, сегодня прошли 10 слов, на следующей неделе ещё 10 слов и т. д., при этом полезно повесить план на стенку и добавлять туда пройденное по мере изучения, чтобы студент видел — он не просто так тут штаны просиживает, у него вон сколько достижений.

Помимо этого со студентами, которые пришли развлекаться, могут сработать разнообразные более-менее аутентичные практические задания. Это могут быть стенгазеты, ведение блога, создание чего-то друг для друга (если занятия групповые). У меня случалось, что студенты (уровня intermediate) писали стихи. Если у человека есть какие-то внятные хобби — например, спортзал, шитьё, огород — очень помогает вывести его на ресурсы по этой теме на языке. Мне случалось на уроке мастерить йо-йо, при этом все инструкции поставлялись в виде аутентичного видео на языке — и вот вам императив и масса лексики (уровень pre-intermediate), а главное очень довольные студентки.

Вообще, нам, учителям, полезно иногда самим сходить поучиться — методике или просто сходить на курс английского для учителей — поскольку только в положении студента начинаешь как следует понимать, что на уроке интересно, а что невыносимо, и почему найти пятнадцать минут на домашку почти невозможно.

В этом выпуске мы познакомились с действующими лицами — типами студентов по признаку мотивации. В следующем мы погворим об отношениях мотивации с учебниками, так что постарайтесь до тех пор не забыть эту статью.

Юлия Жукова